中美出版交流:短暂的书展 长久的未来

2015-06-02 11:57

“开幕第一天,我就一直忙到下午闭馆,约见一拨拨美国出版同仁。”在2015美国书展上,像中国人民大学出版社社长李永强一样,许多中国出版人充分利用参加主宾国活动的机会,与美国出版同仁进行面对面的沟通和交流。

“这样的效果非常好,有些事情当面交流就非常容易理解。”接力出版社副总编辑黄集伟如此告诉《中国新闻出版报》记者。记者看到他时,他正在和“鸡皮疙瘩”系列畅销书作者R.L.斯坦在接力社展区交流。

在2015美国书展上,除了面对面近距离交流外,新书首发、版权签约、研讨座谈等50余场出版交流活动让中外出版人目不暇接。“会场从早到晚,一场接一场的活动,中间除了布置的时间,基本上没有任何空闲。”中国图书进出口(集团)总公司工作人员告诉记者。

记者观察到,首发的新书多是英文版,这其中有很多讲述中国梦、中国道路、中国制度、中国经济的主题图书。美国巴诺书店曼哈顿上西区店经理保罗·特里尼丹德说,美国读者对当代中国越来越感兴趣,因此,在此次美国书展期间,他们第一次设立中国图书专区。今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,与此相关的重点图书也在此次书展上亮相。记者看到,几乎每场新书发布活动,都有许多外国出版人赶来旁听。

版权签约是此次出版交流活动的另一个重头戏。浙江出版联合集团与美国加博教育集团原计划当地时间5月29日下午3:30举行双方合作签约仪式,但是会议时间却一直推迟到下午4:00。浙江出版联合集团对外合作部副主任徐宁告诉记者,美方对于签约代表人选非常认真和慎重,对方刚下飞机,直接赴会场签约。尽管签约会场很简朴,尽管签约时间只有短短的半小时。而像浙江出版联合集团这样的版权签约,在本次书展上并不少见。如中国出版集团与西班牙出版机构LID签约“中国近现代文化经典文库”西语版项目,这是目前中国出版集团最重要、规模最大的国际合作出版工程;凤凰出版传媒集团与美国圣智公司就《中国佛教通史》、《世界现代化历程》等一批出版项目达成合作。场内的版权签约和场外的版权洽谈相得益彰,构成了一幅中外出版人多方深入交流合作的美好图景。

见面,当然是为了沟通交流,而座谈研讨,则是将交流推向深入的方式之一。此次书展上,既有互联网时代出版业发展这样紧贴出版热点的话题,也有文学翻译、教育出版、图书阅读推广、少儿图书出版交流研讨等分类专业话题,几乎涉及了当前中美双方出版合作的重要类别。在图书阅读推广论坛上,中国著名作家曹文轩的演讲结束后,仍有媒体追过来采访。曹文轩谈及图书阅读推广时说,在中国,“作家进校园”活动已经非常普遍。对于数字化阅读时代作家和出版人应如何应对,曹文轩的回答非常干脆:“品质是生存之道”。像曹文轩一样,中国作协副主席何建明、人民文学出版社总编辑刘国辉、中国图书进出口(集团)总公司总经理张纪臣等人的发言,都带给中美双方出版人不少启示。

短短几天的书展,却为今后双方的合作提供了无限可能。我们盼望,中国有更多的好故事讲给美国读者听;我们期待,中国有更多的优秀图书走进美国主流市场。

    作者:刘蓓蓓 来源:中国新闻出版报 发布时间:2015年61