《四大名著》:版权让经典走向世界

2015-07-15 10:53

《四大名著》漫画系列是天津神界漫画有限公司(下称天津神界)创作的原创漫画作品,作品忠实于原著精神,绘制精美,巧妙借鉴了中国传统连环画与白描的绘制技法,充分融合了影视及水彩画的艺术表现语言,深受读者喜爱,具有较强的学术与娱乐赏析价值。同时,该作品在中国漫画行业首创了规模化、工业化流水线式创作模式,对中国原创漫画行业发展产生深远的影响。该作品所倡导的“新中国漫画”理论体系,推动了以《知音漫客》为代表的“中式漫画”全面崛起。

《四大名著》也是首部授权日本市场及一次性海外版权授权费最高的中国原创动漫作品,已成功授权日、韩、英等不同语言版本,发行总量逾600万册。作为中国原创漫画一部具有重要价值和转折性意义的作品,《四大名著》先后荣获中国文化艺术政府奖等十余项国内外大奖,成为中国原创漫画进行国际市场开拓的经典案例,因此获得第四届“世界知识产权组织版权金奖(中国)”作品奖。

作为首创漫画流水线创作模式,中国大陆原创长篇漫画海外发行版本最多、发行总量最大的原创漫画作品,《四大名著》漫画系列创下了多个国内“第一”,而此次获得第四届“世界知识产权组织版权金奖(中国)”作品奖,是对这一国产漫画作品的再次肯定。

《四大名著》由天津神界漫画有限公司(下称天津神界)创作,源于天津神界创始人陈维东对中国传统文化的热爱。“《四大名著》系列漫画是通过一种全新且被年轻人所喜爱的语言形式,来再现经典名著,传承并发扬中华民族优秀传统文化。”他告诉记者。

忠于原著打造动漫精品

天津神界于1995年创建,多年来不断创新、推广具有鲜明中国文化特色的中式漫画理论、产业体系及原创漫画作品。《四大名著》于2002年开始创作,全套作品共4部160册,投入创作资金440余万元,绘制画稿2.6万余页,有多达160余名制作者参与。

在创作上,陈维东介绍,《四大名著》坚持忠实于文学原著,提炼原著中的主要情节,舍去纷繁旁枝,并就一些细节进行再创作,以形象的画面、具体的人物造型、极具张力的背景及气氛渲染再现原著的故事情节。绘制风格上借鉴了中国画中的白描绘画手法以及连环画的线条,着色上借鉴与应用中国国画中的工笔重彩。这些彰显中国画风的造型元素、审美元素让《四大名著》与日本漫画风格、美国漫画风格迥然不同。在传承的同时,陈维东和他的创作团队还大胆地进行了创新,通过吸收现代电影镜头语言风格,以新漫画形式和世界性的表现语言,对中国辉煌灿烂的古典文学巨著进行全新诠释,让全世界的读者都能看得懂。

为保证每部作品的品质,开始创作之前,陈维东和他的创作团队都会用一年的时间到北京大观园、汉中地区等进行实地采风、实景考察、资料收集工作。在这过程中,神界漫画还研究出一套规模化、流程化、流水线式的创作模式,进行规模性的团队配合,以确保作品整体的品质和作品的完整性。目前,国内已有漫画企业开始模仿神界公司规模化流水线式的创作模式,也有法国及日本的漫画人士前来研究这种规模化的创作模式。

基于这些创作经验,陈维东创建了“新中国漫画”理论体系,推动了中式漫画绘制风格与表现语言的崛起。

输出版权传播民族文化

自2005年成功以1000万元授权海外代理经销至今,《四大名著》已成功授权日、韩、英、法、越、泰、意、西班牙等近20种不同国家地区语言版本,国际出版总册数累计达600万册,是中国大陆原创长篇漫画海外发行版本最多、发行总量最大的原创漫画作品。在此过程中,天津神界还在韩国、日本、法国、美国等十余个国家及地区开拓出成熟的市场渠道及商业模式。

面对互联网的快速发展,天津神界也紧随时代步伐,《四大名著》系列手机动漫产品及数字化有声可动产品已授权中国移动动漫基地、中国移动阅读基地、中国电信动漫基地,并已于2010年全部上线。2013年4月,天津神界与韩国某电信运营商达成合作,打破了韩国电信市场中从未有过中国原创手机动漫内容的局面。《三国演义》数字化产品英文版、韩文版、日文版等已于2011年初授权苹果商城,进入全球市场。

成功的背后是辛勤的汗水。陈维东介绍,8年来,《四大名著》创作成本达几百万元,遇到的困难难以想象。“如今,《四大名著》已近完成阶段,但在国内市场推广上仍存在不少的困难。”他将这些困难总结为两点:首先,国内多数漫画作者并不认同忠实原著的表现方式,而倾向于流行的世俗文化,演绎、编撰、恶搞传统文化,不考虑作品长久的艺术价值。其次,国内不少出版机构认为神界公司的《四大名著》系列过于追求艺术价值和忠实原著,而不具有较好的商业卖点。

“《四大名著》的创作初衷和起点本是立足于国内市场,却在海外市场获得相当高的赞誉和认可,在国内反而难获市场认可,这种现象应引起反思。”陈维东说。(窦新颖)